【烏克蘭・各自的四年(1)】伊格內特·圖連科——持續從前線救出寵物的希望之手

圖左為本文受訪者─ 伊格內特·圖連科Ignat Turenko先生
和平之風長期致力於協助在戰爭中生活困難的烏克蘭民眾,並與多個在地組織攜手合作。其中之一,便是以烏克蘭東部聶伯城(Dnipro)為據點的 NGO 組織——「烏克蘭動物救援(Save Animals Ukraine)」。
該團體成立於俄羅斯入侵後的次月(2022年3月)。最初是在戰況激烈的東部與南部,為與寵物同住的居民或避難所發放食物與動物疫苗;隨後服務項目擴展至保護遭遺棄或無法隨主人撤離的動物,並協助媒合新的收容家庭。該團體至今已拯救超過 3,400 隻生命。
我們採訪了該組織的核心志工——伊格內特·圖連科(Ignat Turenko)。
人與寵物的連結,是無可取代的特別存在

圖連科: 戰爭爆發後的頭半年,我為了保衛國家投入軍隊相關工作。之後雖然回歸經商,但我擁有一輛工作用的大型貨車,便開始協助人們從鄰近前線的哈爾科夫(Kharkiv)等地撤離。當時,我的朋友創立了「Save Animals Ukraine」這個組織,但是他們只有一般普通轎車,救援數量相當有限,於是我決定出動我的大型車加入他們。
2023 年赫爾松州的卡霍夫卡大壩遭毀潰堤,當時我們在洪水中救助動物的事蹟被廣泛報導,也因此獲得更多善款,組織規模隨之壯大。現在我們有兩支志工團隊,承接那些被迫拋下寵物撤離的民眾的委託,前往前線附近救援。起初我們是盡可能拯救所有流浪貓狗,但現在收容所已飽和,所以我們目前轉向以「確定有去處」的動物為重心,協助牠們與原主人或新領養家庭團聚。
譬如,昨天我們剛把 40 隻雞和 2 隻豬送回給之前先行撤離的飼主。
筆者:那是畜牧場嗎?
圖連科: 不,他們只是普通的家庭。在烏克蘭鄉間,許多人家都有寬敞的庭院,他們習慣飼養這些動物。

筆者:聽說您們去前線救援時會穿上防彈衣、盡可能縮短行動時間,但安全風險依然存在。為什麼您們願意冒險堅持下去?
圖連科: 在現在的烏克蘭,即便過著普通生活,也沒有所謂「安全」的地方。況且與前線奮戰的士兵相比,我們的風險微不足道。如果這是我們能做到的事,我希望能藉此幫助烏克蘭人民。
人與寵物的關係很特別。戰爭開始時,救人是第一優先,有時真的無法帶著寵物撤離。當我們事後將救出的寵物送到主人手中,那種主人喜極而泣、狗狗瘋狂搖尾巴表達喜悅的畫面,真的非常幸福。即便對新家庭來說也是一樣。雖然救援過程艱辛,但看到重逢或相遇的喜悅,一切都值得了。有一位澳洲女性領養了 4 隻受傷致殘的流浪狗,看到她在社群媒體上分享與狗兒幸福生活的照片,我也會覺得:「有做這件事真的太好了」。
第一杯咖啡與第一隻狗

筆者:聽說您的本業是經營咖啡店「Perea Family Roastery」,還曾是 2021 年烏克蘭的烘焙冠軍?
圖連科: 是的。我從 2019 年開始烘豆與銷售咖啡豆,2021 年獲得了烘焙大賽冠軍。去年(2025)我還代表烏克蘭去台灣參加了國際烘豆的競賽。遺憾的是沒能奪冠,但總有一天我會贏回來的。
筆者:咖啡與寵物雖然不是生存的「必需品」,但感覺兩者都有著豐富生活的共通點。
圖連科: 我深有同感。咖啡與寵物都能為人生帶來極大的快樂。每個人第一次養的狗、人生第一杯咖啡,都是難忘的回憶。在這個意義上,兩者非常相似,都是我想珍惜的事物。
筆者:謝謝您。請您在活動時務必注意安全。

和平之風的烏克蘭援助計畫是由日本民眾捐款、Japan Platform (JPF) 補助金及日本外務省「NGO合作無償資金援助」共同支持。感謝大家的持續關注與支援。
本文作者
草生 亞紀子(Kusaoi Akiko)
曾任《日本時報》(The Japan Times)記者、新潮社《Foresight》雜誌副總編輯,後成為獨立撰稿人。目前在負責 Peace Winds 海外事業部業務的同時,也以自由作家與翻譯家的身份活躍於業界。著有《理想の小学校を探して》、《逃げても、逃げてもシェイクスピア―翻訳家・松岡和子の仕事》;另以「中川亞紀子」之名譯著《ふたりママの家で》。
